Tradição, tradução, transparências

Autores

  • João de Jesus Paes Loureiro Universidade Federal do Pará

DOI:

https://doi.org/10.29327/233099.2.1-9

Palavras-chave:

Boi de Parintins, estética do vitral, conversão semiótica

Resumo

O autor vale-se do conceito da estética do vitral para, em linguagem alegórica, compreender o fenômeno cultural na Amazônia, cujas manifestações revelam uma transparência estetizadora atravessada pela luz de uma identidade que tem na aparência a sua essência. O boi de Parintins seria o exemplo mais vibrante da conversão semiótica no processo cultural, isto é, uma tradução da tradição.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

João de Jesus Paes Loureiro, Universidade Federal do Pará

Doutor em Sociologia da Cultura, poeta, professor da Universidade Federal do Pará e presidente do Instituto de Artes do Pará.

Referências

BACHELARD, Gaston (1960). La poétique da la rêverie. Paris: Quadridge/PUF.

DURAND, Gilbert (1994). Les structures anthropologiques de l’imaginaire. Paris: Dunod.

FONTES, Joaquim Brasil (1991). Eros, tecelão de Mitus. São Paulo: Estação Liberdade.

MAFFESOLI, Michel (1986). O paradigma estético. Revista do SPHAN, nº 21.

MUKAROVSKY, Jean (1981). Escritos sobre Estética e Semiótica da Arte. Lisboa: Estampa.

PAES LOUREIRO, João de Jesus (2000a). Cultura amazônica – uma poética do imaginário. 2ª ed. São Paulo: Escrituras Editora.

________. (2000b). Vitrais do Brasil. In: O Brasil na visualidade popular. Belo Horizonte: Museu de Arte de Pampulha.

________. (1999). Arte pública como conversão semiótica. In: Arte pública. São Paulo: SESC.

Downloads

Publicado

01-08-2002

Como Citar

LOUREIRO, J. de J. P. Tradição, tradução, transparências. Somanlu: Revista de Estudos Amazônicos, Manaus, v. 2, n. 2, p. p. 117–126, 2002. DOI: 10.29327/233099.2.1-9. Disponível em: //www.periodicos.ufam.edu.br/index.php/somanlu/article/view/265. Acesso em: 14 dez. 2025.

Edição

Seção

Artigos